Salto de línea

En las últimas semanas me he dedicado principalmente a redactar el proyecto fin de carrera que tengo que entregar a finales de marzo. Aunque luego tendré que pasarlo a la plantilla en LaTeX de la universidad, de momento lo estoy escribiendo en Word y OpenOffice para tener el corrector de ortografía. Sin embargo, reconozco que eso a veces me hace perder tiempo, ya que soy un maniático para algunos detalles. Por ejemplo, suelo escribir con alineamiento justificado a pesar de que al pasarlo a LaTeX no haga falta. En ese sentido, una de las cosas que más me desesperan son los saltos de línea, ya que cuando la última palabra no cabe, el programa la pasa a la siguiente línea y amplía el espacio entre palabras de la anterior.

Tensión al final de la línea: ¿entrará el "homogeneously"?

Cuando la palabra que no cabía era muy larga, el efecto es horrible. De pronto aparece una línea con muchísimo espacio en blanco que descuadra todo el formato compacto del texto. Es una tonteria, pero no me gusta. Por ello, paso largos ratos reorganizando la estructura de la frase o buscando sinónimos más cortos para evitar el salto de línea inapropiado. Lo que más me saca de quicio es cuando la última palabra no entra por una única mísera letra, que encima suele ser una de las más delgadas del alfabeto, como por ejemplo una "i" o una "r". Eso si, peor aún es cuando el salto se debe a una coma que no hay manera de evitar. Al menos, estas frustraciones me entretienen mientras escribo :D

¡Agh, no entró! Esto sería un caso para "Rage Guy" :D

Mientras escribo, estoy teniendo mucho cuidado con las citas, para que no me pase como al ministro de defensa alemán. Eso si, en su caso el despiste fue un poco más grave, ya que parece ser que por descuido se olvidó de poner los pies de página en su tesis doctoral para indicar que más del 20% del texto eran citas literales de otros autores :D Lo que al principio aparecía en los titulares como un "lamentable error", al final ha obligado a  Karl-Theodor zu Guttenberg a renunciar a su doctorado. Mientras tanto, hay todo tipo de bromas acerca del asunto, incluida la canción que pongo a continuación. Incluyo la letra en alemán y su traducción al castellano, ya que no tiene desperdicio :D

La canción es una adaptación de "Alles nur geklaut" de "Die Prinzen"

Ich schreibe etwas ab
Die ganze Nation, weiß das schon
Jetzt steht's in jedem Blatt
Ich hab Mist gebaut und wurd' durchschaut
Keiner hält mich mehr für klug
Alle merken den Betrug
Wann geht der nächste Afghanistanflug?

Denn ich hab' alles nur geklaut
Ich bin der Fußnotenentferner
Mein Doktortitel ist versaut
Da hilft mir nichtmal mehr der Kerner
Ich hab' alles nur geklaut
Nur gestohlen, nur gezogen und geraubt
Die Karriere ist versaut

Ich bin nicht grade arm
Hab' ein "Zu Guttenberg" und viele Vornamen
Macht Merkel den Alarm
Bin Doktor von und zu
Lass mich bloß in Ruh'
Wird das politisch jetzt ein Flop
Kauf ich mir 'nen Copy-Shop
Und dann wird auch mein Ansehen wieder top

Denn ich hab' alles nur geklaut
Ich bin der Fußnotenentferner
Mein Doktortitel ist versaut
Da hilft mir nichtmal mehr der Kerner
Ich hab' alles nur geklaut
Nur gestohlen, nur gezogen und geraubt
Die Karriere ist versaut

Copio algo
La nación entera ya lo sabe
Ahora lo pone en todos los periódicos
La he liado y me han pillado
Ya nadie me me considera inteligente
Todos se dan cuenta del fraude
Cuando sale el siguiente vuelo a Afganistán?¹

Porque simplemente lo he robado todo
Soy el que elimina las notas a pie de página
Mi doctorado está perdido
En eso ya no me ayuda ni el Kerner²
Simplemente lo he robado todo
Sólo robado, mangado y arrebatado
Mi carrera política está perdida

No soy precisamente pobre
Tengo un "zu Guttenberg" y muchos nombres³
Merkel da la alarma
Soy doctor de "von" y "zu"³
Déjame en paz
Si esto significa un fracaso político
Me compro una tienda de fotocopias
Y así recuperaré mi prestigio

Porque simplemente lo he robado todo
Soy el que elimina las notas a pie de página
Mi doctorado está perdido
En eso ya no me ayuda ni el Kerner²
Simplemente lo he robado todo
Sólo robado, mangado y arrebatado
Mi carrera política está perdida

¹ En cuanto se sospechó del plagio, Guttenberg hizo una visita sorpresa a Afganistán
² Presentador de televisión que entrevistó a Guttenberg en Afganistán
³ Títulos nobiliarios

Camsua Mon, 02/28/2011 - 12:32
Comment

arrrrrgggggg
lo de las líneas a mi tampoco me mola nada!!!!
pero al final, termino claudicando. ¡Por cierto! Hoy empiezo alemán... y estoy como una tonta leyendo la canción a ver si consigo entender alguna palabra. jajaja

Adrovsky Mon, 02/28/2011 - 17:13

In reply to by Camsua

Comment

Puedes buscarla en el mapa de caracteres de Windows (Inicio -> Accesorios -> Herramientas del sistema -> Mapa de caracteres), pero sino también la puedes poner con una combinación de teclas. Creo que en Windows es Alt+0223, introduciendo los numeros en el teclado numérico mientras mantienes pulsada la tecla "Alt", y en Ubuntu es AltGr+s. Eso si, lo más fácil es copiarla de este comentario: ß :D

Add new comment

The content of this field is kept private and will not be shown publicly.

Filtered HTML

  • Allowed HTML tags: <a href hreflang> <em> <strong> <cite> <blockquote cite> <code> <ul type> <ol start type='1 A I'> <li> <dl> <dt> <dd> <h2 id='jump-*'> <h3 id> <h4 id> <h5 id> <h6 id>
  • Lines and paragraphs break automatically.
  • Web page addresses and email addresses turn into links automatically.
CAPTCHA
Enter the characters shown in the image.
This question is for testing whether or not you are a human visitor and to prevent automated spam submissions.